Enlightening The Ummah on The Deficiencies and Mistakes Of Argumentation Through The Novelty Of Image-Making Using Rays

 

العربية

تبصير الأمة بالخلل والأخطاء
في الاحتجاج باستحداث التصوير بالأضواء


مستل من كتاب (بزوغ ضياء الفجر الوضاء على سحر مسألة التصوير بالأضواء)
لمؤلفه:
عبد الرحمن بن مِيهُوب القَدَّاري

مقدمة المؤلف

بسم اللّه الرحمن الرحيم
إن الحمد للّه، نحمده ونستعينه ونستغفره، ونعوذ باللّه من شرور أنفسنا ومن سيئات أعمالنا، من يهده اللّه فلا مضل له، ومن يضلل فلا هادي له، وأشهد أن لا إله إلا اللّه وحده لا شريك له، وأشهد أن محمدًا عبده ورسوله.
وبعد: فهذا بيان لبطلان شبهة الاحتجاج بعدم وجود التصوير الضوئي في عهد النبي صلى الله عليه وسلم، لتحليله.
وقد استللته من كتابي (بزوغ ضياء الفجر الوضاء على سحر مسألة التصوير بالأضواء) لتيسير النشر، سائلين الله نفعه وذخره في الدنيا والآخرة.



لم يكن التصوير الضوئي معروفا في عهد النبي صلى اللّه عليه وسلم

إذن لا يتضمنه حكم الصور.
الجواب:
أساس هاته الشبهة هو نفي كون التصوير الضوئي تصويرا، وظنه شيئا لم يكن من قبل.
قالوا:
هو من المباحات، إذ لم يكن معروفا في زمن الوحي، فلم يرد فيه نص تحريم، وأصل الأشياء على الإباحة.
أقول: قد وردت نصوص عديدة في تحريم التصوير ولعن المصورين عموما، فهو من الكبائر.
فإن قالوا:
نعم، ولكن هذا ليس بتصوير.
قيل لهم: لا نوافقكم على هذا، ولكن لنسلم لكم جدلا على أنه ليس بتصوير، فما هو؟ الظاهر أنكم لا تعرفون، ولا يصح الحكم على شيئ بالإباحة دون التعرف على ماهيته.
فإن قالوا:
بل نعرف، هو كالمرآة، مجرد عكس، والمرآة أحلها النبي صلى اللّه عليه وسلم.
أقول: فها قد اعترفتم بأنه وجد في زمن الوحي. فسقط احتجاجكم بذلك، وبقي احتجاجكم بالمصطلحات وتشبيه التصوير بالعكس، وهذا لا يصح لما فصلنا من قبل [في الكتاب الكامل].

فإن قالوا:
لا نعني أنه كالمرآة تماما، ولكن مجرد تشبيه، فليس هو بتصوير وليس بمرآة، بل يشبهها.
قيل لهم: عدنا إلى عدم صحة الحكم على شيئ بالإباحة دون معرفة ماهيته، فإن لم يكن التصوير الضوئي لا تصويرا ولا مرآة، فما هو بالتفصيل الذي لا يبقي غموضا؟

وقولكم أنه "كالمرآة وليس بمرآة"، فكمن قال أن "الكوكايين كالدقيق وليس بدقيق". فكونه يشبه شيئا حلالا لا يدل على حله.
وهاته الشبهة أشبه بقول من يقول:
بما أن الكوكايين لم يكن موجودا في زمن الوحي، فلم يرد نص بتحريمه، وأصل الأشياء على الإباحة. وليس هو من المخدرات، فهو لا يخدر، بل ينشط ويزيد من الانتباه. عليك فقط مراعاة الجرعة، فهو كالقهوة، ولكن مفعوله أقوى، وليس هناك من يقول بأن القهوة حرام لأنها تؤثر على العقل وتنشطه. فالأمر سيان مع الكوكايين. فإن قيل أنه "يسبب مشاكل صحية وتصرفات عنف"، فليس بذاك حجة لتحريمه لذاته، فمثله مثل السكر والقهوة، لو أكثرت منهما لكان لهما أثرا على صحتك وتصرفاتك. وهناك العديد من الأشخاص الذين يتصرفون بعنف لو لم يشربوا القهوة، وما ذاك إلا لإدمانهم عليها.
ترى كيف الشبهة خطيرة؟ فهي غلط وتقوم بطمس العديد من الحقائق (منها كيفية تأثير الكوكايين على الدماغ ومعنى المخدرات والتخدير)، ومع ذلك تبدو مقنعة.

ثم، الزعم أن "ما تنتجه المصورة ليست بصورة، فإطلاق هذا الاسم عليها خطأ، فهي مجرد عكس" يشبه قول من يقول "الكوكايين ليس بمخدر، فإطلاق هذا الاسم عليه خطأ، بل هو منبه"، مع أن القول الأخير أصح — وليس صحيحا، فانتبه بارك اللّه فيك —.
والمقصود أنه لا يصح الحكم على شيئ بناء على فهم لم يُعتمد في تحصيله على خبرة المختصين المتمرسين.

Question 196 From My Translation of Muntaqaa Kanz al-Atfaal

س (196) اذكر الصلاة الإبراهيمية؟

Q (196) State as-salaat al-ibraaheemiyyah.
 

جـ (196) اللهم صل على م‍حمد وعلى آل م‍حمد،

 A (196) Allaahumma salli ʿalaa Muhammadin wa ʿalaa aali Muhammadin – O Allaah, bestow your blessings upon Muhammad and the household of Muhammad

 

كما صليت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم،

kamaa sallayta ʿalaa Ibraaheema wa ʿalaa aali Ibraaheema – as You bestowed blessings upon Ibraaheem and the household of Ibraaheem.

 

  إنك حميد م‍جيد،

innaka Hameedun Majeed – you are indeed All-Praiseworthy, All-Glorious.

 

اللهم بارك على م‍حمد وعلى آل م‍حمد،

Allaahumma baarik ʿalaa Muhammadin wa ʿalaa aali Muhammadin – O Allaah, bless Muhammad and the household of Muhammad

 

كما باركت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم، 

kamaa baarakta ʿalaa Ibraaheema wa ʿalaa aali Ibraaheema – as You blessed Ibraaheem and the household of Ibraaheem

 

إنك حميد م‍جيد.  

innaka Hameedun Majeed – you are indeed All-Praiseworthy, All-Glorious.

Dictionary From My Translation of Muntaqaa Kanz al-Atfaal

Dictionary

Tawheed: realizing and affirming monotheism.

Sunnah: the way of the Prophet, peace be upon him.

Ghayb: the unwitnessed.

Kufr: disbelief.

Raafidhah: a deviant sect which falsely claims love for the family of the Prophet – peace and blessings be upon him – while cursing, rejecting, and declaring disbelief upon most of the Companions, and opposing the creed of Ahl as-Sunnah.

Jibreel: Gabriel.

Jinn: invisible creatures created from fire. Like humans, they are commanded to worship Allah alone.

Shaytaan: devil/demon. The chief of them is Iblees (Satan), the one who refused to prostrate to Aadam – peace be upon him.

Ark: ship.

Nooh: Noah.

Ibraaheem: Abraham.

Moosa: Moses. Pronounced: Moo/s/aa.

ʿeesaa: Jesus.

Daawood: David.

Firʿawn: Pharaoh.

Sulaymaan: Solomon.

Zakariyyaa: Zachary.

Iblees: Satan.

al-Meezaan: the Scale.

as-Siraat: the Path.

Jahannam: Hell.

Jannah: Paradise.

Maariyah al-Qibtiyyah: Maria the Copt.

Bayt al-Maqdis: Jerusalem. (lit. “the Holy House”).

Hijra: Migration.

Thaat en-Nitaaqayn: She of the Two Waistbands.

Al-Khulafaaʾ ar-Raashidoon: The Rightly Guided Caliphs; the successors and leaders who came after the Prophet – Allaah’s peace and blessings be upon him.

Es-Siddeeq: The Unwavering Believer.

Soorat/soorah: chapter.

Suwar: chapters.

Muʿawwithatayn: the two refuge-seeking chapters.

Istijmaar: dry purification after relieving oneself, using stones (or similar) instead of water.

Ruqyah: Literal translation is: “Incantation”. This fits accurately, as ruqyah is a verbal remedy – ranging from Quranic verses to prophetic supplications. However, there are heavy negative connotations of “Incantation” in English (often linked to witchcraft and sorcery).

Wudhooʾ: ablution.

Janaabah: major ritual impurity.

Ghusl: major ablution, which is washing the whole body, head to toe.

Tayammum: dry ablution, which is performed using clean earth (dust, stones…).

Athaan: call to prayer.

Muʾathin: caller to prayer.

Israaʾ: Night Journey.

Sutrah: cover/barrier (in front of one praying).

Takbeer: to say: Allaahu Akbar – Allah is the Greatest.

Duʿaaʾ al-Istiftaah: the opening supplication.

Al-Istiʿaatha: The refuge-seeking.

Rukooʿ: bowing.

Sujood: Prostration (general term for the act of bowing and touching the ground in prayer).

Sajdah: One prostration.

Sajdaat: Plural of sajdah; multiple prostrations.

As-salaat al-ibraaheemiyyah: The Abrahamic prayer/supplication.

Hajj: pilgrimage.

Khamr: wine and similar intoxicants.

Izaar: lower garment.

Thawb: long robe.

Al-khathf: pelting small stones.

Al-Bayt al-˓ateeq: the Ancient House.

The translation of Muntaqaa Kanz al-Atfaal introduction

This is the introduction of (منتقى كنز الأطفال), with a few improvements, as time passed, and my translation style shifted a little.
 I'm listing this introduction because it contains Khutbat al-Haajah.
 
مقدمة
Introduction

إن الحمد لله
All praise is due to Allaah.

نحمده تعالى
We praise Him, exalted is He.

ونستعينه
Seek His help.

ونستغفره
And we ask His forgiveness.

ونعوذ بالله من شرور أنفسنا
And we seek refuge in Allaah from the evil of ourselves.

ومن سيئات أعمالنا
And from the evil of our deeds.

من يهده الله فلا مضل له
Whomever Allaah guides, none can misguide.

ومن يضلل فلا هادي له
And whomever He misguides, none can guide.

وأشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له
I bear witness that there is no god but Allaah alone, with no partner.

وأشهد أن محمدا عبده ورسوله
And I bear witness that Muhammad is His slave and messenger.

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُم مُّسْلِمُونَ﴾ [آل عمران: 102]
{ O you who have believed, fear Allaah as He should be feared and do not die except as Muslims } [Aal Imraan: 102]

﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ 
 { O mankind, fear your Lord, who created you from a single person,
 
وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا
 and created from it its mate,
 
وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَاءً 
 and dispersed from both of them many men and women.
 
وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالْأَرْحَامَ 
 And fear Allaah, through whom you ask one another, and the wombs.
 
إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا﴾ [النساء: 1]
Indeed, Allaah is ever over you, an Observer } [An-Nisaa: 1]

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا 
 { O you who have believed, fear Allaah and say what is right.
 
يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ 
 He will then amend for you your deeds
 
وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ 
 and forgive you your sins.
 
وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا﴾ [الأحزاب: 70-71]
And whoever obeys Allaah and His Messenger has certainly attained a great attainment } [Al-Ahzaab: 70–71]

أما بعد:
 And then:
 
اعلموا أن خير الحديث كلام الله تعالى، 
 Know that the best of speech is the Speech of Allaah,
 
وخير الهدي هدي رسول الله ﷺ، 
 and the best guidance is the guidance of Muhammad, Allaah's peace and blessings be upon him, 
 
وشر الأمور محدثاتها، 
 The worst of matters are the newly invented ones,
 
وكل محدثة بدعة، 
 and every newly invented matter is a bid'a,
 
وكل بدعة ضلالة، 
 and every bid'a is a misguidance,
 
وكل ضلالة في النار.
and every misguidance is in Fire.

فقد طلب مني بعض الأفاضل انتقاء بعض الأسئلة من كنز الأطفال،
 Some noble individuals requested that I select some questions from The Treasure of Children
 
تصلح لمستوى البادئين،
suitable for beginners.

فيسر الله باختيار هذه المجموعة من الأسئلة.
So Allaah made it easy to choose this collection of questions.

نسأل الله أن ينفع بها كاتبها ومتعلمها.
We ask Allaah to benefit both its author and its learner.

كتبه / أبو عبد الرحمن الدكتور فيصل بن مسفر الزنامي الوادعي
Written by:
Abu Abdir-Rahmaan
Doctor Faysal bin Misfir az-Zinaamee al-Waadi’ee

بتاريخ : ٢٥ / جمادى الثانية / ١٤٤٥ هـ
Dated: 25 Jumaada ath-Thaaniyah, 1445 AH. 

He Will Give You Until You Are Pleased, So Be Reassured

 قال الله تعالى: { وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى }

Allaah said: { And your Lord will give you, and you will be satisfied }

وعدٌ ربانيٌّ جليلٌ لنبيِّه، يفيض طمأنينةً وسكينةً.

A majestic divine promise to His Prophet, overflowing with reassurance and serenity.

فهي بشارةٌ بأنَّ العطاء الإلهيَّ لنبيِّه ليس محدودًا بعطاءِ الدنيا، بل يشمل نعيمَ الآخرة ورضاه الكامل.

It is a glad tiding that the divine gift to His Prophet is not limited to worldly blessings but includes the delights of the Hereafter and complete satisfaction.

وقد قال أهلُ العلم: إنَّ اللهَ تعالى لا يُرضي نبيَّهُ إلا بأن يُدخل أمتَهُ الجنة، فكان في الآية أرجى ما في القرآن لأهل الإيمان.

Scholars have said that Allaah does not truly please His Prophet except by admitting his Ummah into Paradise. Thus, this verse is among the most hopeful in the Qur’aan for the believers.

ومعناها: سيُعطيكَ ربُّكَ يا محمدُ من الفضلِ والكرامةِ ما يجعلك راضيًا عن ربِّكَ غايةَ الرضا.

Its meaning is: Your Lord, O Muhammad, will give you such abundance of favor and honor that you will be fully satisfied with your Lord.

وقد تحقَّق ذلك في حياتِهِ بالنصرِ والتمكين، ويتجلّى تمامُه يومَ القيامةِ حين يرضى اللهُ عن شفاعتِهِ في أمتِهِ.

This was realized in his life through victory and empowerment, and it will reach its fullest on the Day of Judgment, when Allaah accepts his intercession for his Ummah.

إنها آيةٌ تُذكِّر المؤمنَ أنَّ من أرضى اللهَ أرضاهُ اللهُ، وأنَّ الرضا غايةُ العطاء.

It is a verse that reminds the believer that whoever pleases Allaah will be pleased by Allaah, and that satisfaction is the ultimate form of divine gift.

كتبه: أبو المنذر الحوباني.

— Abu-l-Munthir al-Hawbaanee.

Hold On...Your Lord Is Generous

 

 مهلًا، فربك كريم

Hold on — your Lord is Generous.

قال الله تعالى: {قُلْ عَسَى أَنْ يَكُونَ قَرِيبًا} [الإسراء: 51].

Allaah, Exalted is He, said: { Say: Perhaps it will be soon } [Al-Israa': 51]

في هذه الآية تسلية للمؤمن المنتظر وفرج للأمل الكامن في صدره،

This verse is soothing for believers who wait, and a relief for the hope hidden within their chests.

فهي تذكره أن وعد الله لا يطول على من صدق،

It reminds them that the promise of Allaah is never far for those who truly believe.

وأن ما يتمناه من خير قد يكون أقرب مما يظن،

And that the good they long for may be nearer than they imagine.

ولكن الحكيم سبحانه يؤخر لحكمة

Yet the All-Wise, Holy is He, delays for a reason full of wisdom,

ويعطي في الوقت الأنسب لعبده،

and grants at the most suitable time for His slaves.

فلتبقى القلوب معلقة بربها

So let hearts remain attached to their Lord,

واثقة أن التأخير ليس نسيانًا بل إعدادًا،

trusting that delay is not neglect, but preparation.

وأن ما كتب الله كائن في أوانه،

And that what Allaah has decreed will occur in its appointed time.

فلا تيأس إذا أبطأت الأمنية،

So do not despair when your wish seems slow to come.

فربك يقول: قل عسى أن يكون قريبًا،

For your Lord has said: Say, perhaps it will be soon.

فكن على يقين أنه قريب حقًا وإن لم تره بعد.

So be certain that it truly is near, even if you have not seen it yet.

أبو المنذر الحوباني

Abu l-Munthir al-Hawbaanee.

The Compendium of The Correct Creed - Lesson 1

Note: the audio contains improvised speech, which contains mistakes and repeated expressions, therefore I found it suitable to rephrase the based on meaning, in order to create a coherent translation.

Note: The transcription was obtained using TurboScribe, whale mode, free tier. 

 

العربية

(0:01) الحمد لله
(0:03) وأشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له
(0:08) وأشهد أن محمدًا عبده ورسوله صلى الله عليه وعلى آله وصحبه وسلم تسليمًا كثيرًا
(0:18) أما بعد
(0:21) إخواني في الله
(0:24) أود أن أنبه نفسي وإياكم
(0:29) على أن المسلم عليه أن يستغل عمره
(0:35) هذا الذي وهبه الله له سبحانه وتعالى
(0:41) علينا باستغلال هذا العمر
(0:44) وهذه الساعات التي بقيت من أعمارنا
(0:48) قال الله تعالى
(0:51) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنْظُرْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ لِغَدٍ
(0:58) فمن منى الله عليه بالنعم
(1:00) يجب عليه أن يعرف نعم الله عليه
(1:04) قال عليه الصلاة والسلام
(1:07) كما في صحيح البخاري عن ابن عباس
(1:11) رضي الله عنهما
(1:13) نعمتان مغبون فيهما كثير من الناس
(1:17) الصحة والفراغ
(1:20) فمن منى الله عليه بالصحة والعافية
(1:23) وعنده فراغ
(1:25) عليه أن يستغل هذا العمر
(1:28) وهذا الفراغ في طاعة الله سبحانه وتعالى
(1:32) استغلال العمر يكون بالأعمال الصالحة
(1:36) وهي هذه الأعمال الصالحة مع الإيمان
(1:41) هو باب الحياة الطيبة
(1:43) فالذي يريد أن يعيش حياة طيبة
(1:46) حياة ليس فيها نكد
(1:49) وحياة ليس فيها خوف ولا حزن
(1:52) الذي يريد باب الحياة الطيبة
(1:55) فإنها من الإيمان والعمل الصالح
(1:58) ما هو الدليل على ذلك
(2:01) قال الله تعالى من عمل صالحا
(2:05) من ذكر أو أنثى وهو مؤمن
(2:08) فلنحينه حياة طيبة
(2:12) هذا وعد من الله
(2:14) والله لا يخلف الميعاد
(2:17) فعلينا أن نتعلم الإيمان
(2:20) ونعرف ما هي الأعمال الصالحة
(2:22) حتى نعيش حياة طيبة في الدنيا
(2:26) ونعيش حياة طيبة في الآخرة
(2:29) فلا يتم معرفة الإيمان والعمل الصالح
(2:33) إلا بالعلم
(2:34) لابد من العلم النافع يا أيها الإخوة
(2:37) أن نتعلم هذا الإيمان
(2:40) ونتعلم الأعمال الصالحة
(2:42) وطلب العلم هذا يعتبر فريضة
(2:46) مثل ما أن الصلاة فريضة
(2:49) والزكاه فريضة والصوم فريضة
(2:51) فطلب العلم أيضا فريضة
(2:53) هذا جاء عن النبي صلى الله عليه وسلم
(2:58) كما في حديث أنس
(3:00) وجاء عن غيره من الصحابة
(3:02) عن عدة من الصحابة
(3:04) أن النبي صلى الله عليه وسلم قال
(3:07) طلب العلم فريضة على كل مسلم
(3:13) وقد جمع طرقه الحافظ ابن عبد البرق في كتابه جامع بيان العلم وفضله
(3:21) وقال أنه يصلح هذا الحديث وهو حديث صحيح
(3:27) وصححه الشيخ الألباني كذلك في صحيح الترغيب
(3:31) فهذا حديث عظيم يبين لنا أن طلب العلم فريضة
(3:35) فلابد علينا أن نجتهد نحن وإياكم في طلب العلم
(3:40) بارك الله فيكم
(3:42) فالله سبحانه وتعالى يرفعك بهذا العلم
(3:46) كما قال الله يرفع الله الذين آمنوا منكم والذين أوتوا العلم درجات
(3:53) والملائكة لا تضع أجنحتها لا لرئيس ولا لوزير
(4:02) ما تضعها إلا لطالب العلم
(4:05) كما قال عليه الصلاة والسلام والملائكة
(4:09) تضع أجنحتها لطالب العلم رضا بما يطلب
(4:12) فاستشعر هذا يا طالب العلم أنك إذا طلبت العلم
(4:17) حتى لو عن طريق هذه سمع هذه الدروس
(4:21) فإنك تعتبر طالبا للعلم
(4:24) فإن الملائكة تضع لك أجنحتها
(4:27) بل أنت تعتبر من خيار الناس
(4:30) لأن النبي صلى الله عليه وعلى آله وسلم يقول
(4:35) خيركم من تعلم القرآن وعلمه
(4:38) ويقول عليه الصلاة والسلام
(4:42) لأن يغدو أحدكم إلى المسجد فيتعلم آيتين
(4:46) خير له من ناقتين
(4:49) وثلاث خير له من ثلاث
(4:51) وأربع خير له من أربع وبإعدادهما
(4:54) والأدلة في فضل العلم كثيرة
(4:57) جزاكم الله خير
(4:58) وقد أردنا أن نجعل في كل يوم درسا مختصرا
(5:04) في مسائل العقيدة
(5:06) التي تهم المسلم والتي يجب على المسلم أن يتعلمها
(5:12) وإن شاء الله سنبدأ من هذا اليوم
(5:15) وهو درس خفيف
(5:17) من أراد أن يسجله في دفاثر
(5:21) ينقل هذه الفوائد ينقلها في دفتر ويراجعها
(5:25) فإنه مع الأيام إن شاء الله سيحصل على خير كثير
(5:29) بإذن الله
(5:30) أهم شيء الملل
(5:32) أن لا يملل الإنسان من العلم
(5:34) ولا ينشغل عن العلم بمشاغل الدنيا
(5:38) فندخل إن شاء الله مباشرة
(5:41) وسنجعلها على شكل مسائل
(5:44) حتى تسهل على المستمع
(5:48) فنحن قلنا أننا يجب أن نتعلم الدين
(5:52) نتعلم ديننا دين الإسلام
(5:55) فالسؤال والمسألة الأولى
(5:58) ما هو أعظم حديث في هذا الباب
(6:02) في باب مراتب الدين
(6:04) وتعلم مراتب الدين
(6:06) ما هو أعظم حديث في هذا
(6:10) والجواب على ذلك
(6:12) أن أعظم حديث في هذا الباب
(6:15) في باب مراتب الدين
(6:17) حديث يقال له حديث جبريل الطويل
(6:22) حديث جبريل الطويل
(6:24) وأكثركم يعرف هذا الحديث
(6:27) وهو حديث
(6:28) عمر بن الخطاب رضي الله عنه
(6:30) قال
(6:32) بينما كنا جلوس
(6:34) عند رسول الله صلى الله
(6:36) عليه وسلم ذات يوم
(6:38) إذ طلع علينا
(6:40) رجل شديد بياض الثياب
(6:42) شديد سواد الشعر
(6:44) لا يرى عليه
(6:46) أثر السفر ولا يعرفه مننا
(6:48) أحد
(6:50) فجلس إلى النبي صلى الله عليه وسلم
(6:53) وقال يا محمد
(6:55) ووضع ركبتيه
(6:56) لأسند ركبتيه لركبتيه
(6:58) ووضع كفيه على فخذيه
(7:01) يعني جلس الطالب العلم
(7:02) يعني جلس على ركبتيه
(7:04) ووضع يديه على فخذيه
(7:07) مقابل النبي عليه الصلاة والسلام
(7:09) وقال يا محمد
(7:11) والصحابة يسمعون
(7:12) وهم لا يعرفون هذا الرجل
(7:14) قال يا محمد أخبرني عن الإسلام
(7:17) إذن هذا أول شيء، أخبرني عن الإسلام
(7:20) فقال له النبي عليه الصلاة والسلام
(7:24) الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله
(7:27) وأن محمد رسول الله وتقيم الصلاة
(7:30) وتؤت الزكاة وتصوم رمضان
(7:32) وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا
(7:36) قال صدقت، فعجبنا له يسأله ويصدقه
(7:40) كيف إنسان يسأل ثم يقول صدقت
(7:43) معناه أنه يعلم الجواب
(7:45) ثم قال فأخبرني عن الإيمان
(7:48) قال الإيمان أن تؤمن بالله
(7:51) وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر
(7:55) والقدر خيره وشره
(7:58) قال صدقت
(7:59) ثم قال أخبرني عن الإحسان
(8:02) قال الإحسان أن تعبد الله كأنك تراه
(8:06) فإن لم تكن تراه فإنه يراك
(8:09) قال فأخبرني عن الساعة
(8:12) قال ما المسؤول عنها بأعلم من السائل
(8:15) قال أخبرني عن أماراتها
(8:18) قال أن تلد الأمة ربتها
(8:21) وأن ترى الحفاة العراة العالة
(8:24) رعاء الشاء يتطاولون في البنيان
(8:27) ثم انطلق يعني ذهب
(8:30) قال عمر فلبثت مليا
(8:32) لبثت وقتا ثم قال النبي عليه الصلاة والسلام
(8:36) يا عمر أتدري من السائل
(8:39) قلت الله ورسوله أعلم
(8:40) قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم
(8:45) انظر قال دينكم
(8:47) فهذا الدين هي هذه المراتب
(8:50) الإسلام والإيمان والإحسان
(8:53) إذن هذا الحديث
(8:55) الحديث العظيم يسمى حديث جبريل الطويل
(9:00) حديث جبريل الطويل
(9:02) هذا أعظم حديث في باب مراتب الدين
(9:07) لأنه بين مراتب الدين
(9:10) المرتبة الأولى مرتبة الإسلام
(9:13) والمرتبة الثانية مرتبة الإيمان
(9:16) والمرتبة الثالثة مرتبة الإحسان
(9:19) وإن شاء الله سيأتي شرح هذه المسائل كاملة
(9:24) إنما الذي نأخذها اليوم
(9:27) أن هذا الحديث من هو الذي رواه
(9:30) هذا الحديث
(9:32) لأن الإنسان لابد أن يعرف
(9:34) من هو الذي روى الحديث
(9:36) وما هي صحة الحديث
(9:38) ما هو أي واحد يأتي ويقول لقال رسول الله صلى الله عليه وسلم كذا
(9:43) لا بد أن تعرف من هو الذي روى الحديث وما حال هذا الحديث
(9:48) هذا الحديث جاء عن عدة من الصحابة
(9:52) أولاً جاء عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه وهذا في صحيح مسلم
(10:00) وجاء عن أبي هريرة رضي الله عنه في البخاري ومسلم
(10:07) وجاء عن خمسة من الصحابة أيضاً ذكرهم الحافظ بن هجر في فتح الباري
(10:14) عن أبي ذر وعن ابن عمر وعن أنس وعن جرير بن عبد الله وعن ابن عباس وأبو عامر الأشعري
(10:23) وهذا خارج الصحيحين والحديث صحيح وهو حديث عظيم
(10:32) الإمام مسلم رحمه الله في صحيحه بدأ بهذا الحديث
(10:37) أول حديث في صحيح مسلم وهذا الفائدة
(10:40) أن أول حديث في صحيح مسلم هو هذا الحديث حديث جبريل الطويل
(10:47) وأما البخاري فأول حديث في صحيح البخاري هو حديث عمر إنما الأعمال بالنيات
(10:55) إنما الأعمال بالنيات
(10:57) وقام الإمام النووي رحمه الله في الأربعين النووية
(11:01) وفعل بأن بدأ بحديث إنما الأعمال بالنيات ثم الحديث الثاني حديث جبريل الطويل
(11:11) ومثله البغوي في مصباح السنة
(11:15) جعل هذا الحديث حديث عمر بن الخطاب إنما الأعمال بالنيات ثم الحديث الثاني حديث جبريل الطويل
(11:25) فبهذا نعلم أن هذا الحديث حديث عظيم
(11:28) هذه فائدة اليوم التي نتعلمها أن أعظم حديث في باب أركان الإسلام والإيمان والإحسان هو حديث جبريل الطويل
(11:40) الذي رواه مسلم عن عمر والبخاري ومسلم عن أبي هريرة
(11:47) وهذه فائدة اليوم ودرس اليوم نسأل الله سبحانه وتعالى أن ينفعنا وإياكم بما سمعنا
(11:54) وهذا اليوم هو اليوم الرابع من شهر محرم
(11:58) الذي عام 1445 للهجرة
(12:02) ونسأل الله سبحانه وتعالى أن يوفقنا وإياكم لما يحبه ويرضاه والحمد لله رب العالمين

English

All praise is due to Allah.
and I bear witness that there is no deity worthy of worship except Allah, alone without partner.
And I bear witness that Muhammad is His slave and messenger. May Allah’s blessings and peace be upon him, his family, and his companions abundantly.
To proceed:
My brothers in Allah, I want to remind myself and you, that a Muslim must make use of his lifetime, which Allah, Exalted He is, has granted him.
We must make use of this life, and the hours that remain from our lives.
Allah, Exalted He is, said:
O you who believe, fear Allah, and let every soul look to what it has sent forth for tomorrow.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنْظُرْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ لِغَدٍ
So whoever Allah has gifted blessings, must recognize Allah’s blessings upon him.
The Prophet, peace and blessings be upon him, said, as in Saheeh al-Bukhaaree from Ibn Abbaas, may Allah be pleased with them both:
Two blessings many people lose out on: health and free time.
نعمتان مغبون فيهما كثير من الناس: الصحة والفراغ.

So whoever Allah has granted health and well-being, and has free time must use this life, and this free time in obeying Allah, Exalted He is.
Using life well is by doing righteous deeds, and these righteous deeds, along with faith, are the path to a good life.
So whoever wants to live a good life, a life with no misery, a life with no fear or grief, whoever wants the path to a good life, then it comes from faith and righteous deeds.
What is the proof for this?
Allah, Exalted He is, said:
Whoever does righteous deeds, whether male or female, while being a believer, We will surely give him a good life.
من عمل صالحا من ذكر أو أنثى وهو مؤمن فلنحيينه حياة طيبة

This is a promise from Allah, and Allah does not break His promise.
So we must learn faith, and know what the righteous deeds are, so that we live a good life in this world, and live a good life in the Hereafter.
Faith and righteous deeds cannot be known, except through knowledge.
We must have beneficial knowledge, O brothers, we must learn this faith, and learn righteous deeds.
Because seeking knowledge is an obligation, just as prayer is an obligation, zakah is an obligation, fasting is an obligation.
Seeking knowledge too is an obligation.
This came from the Prophet, peace and blessings be upon him, as in the hadeeth of Anas, and other companions, from several companions:
the Prophet, peace and blessings be upon him, said:
Seeking knowledge is an obligation upon every Muslim.
طلب العلم فريضة على كل مسلم
Narrated by ibn Maajah and al-Bayhaqee.
Al-Haafith ibn Abd al-Barr gathered its chains in his book *Jami' Bayaan al-Ilm wa Fadhlih*, and said the hadeeth is sound, and is authentic.
Shaykh al-Albaany also authenticated it in *Saheeh at-Targheeb*.
So this is a great hadeeth showing us that seeking knowledge is an obligation.
We must strive, you and us together, in seeking knowledge.
May Allah bless you.
Allah, Exalted He is, raises you through this knowledge,
as He said:
Allah will raise those who have believed among you and those who were given knowledge by degrees.
كما قال الله يرفع الله الذين آمنوا منكم والذين أوتوا العلم درجات

And the angels do not lower their wings for a president nor a minister;
they only lower them for the seeker of knowledge.
As the Prophet, peace and blessings be upon him, said:
The angels lower their wings for the seeker of knowledge, pleased with what he seeks.
الملائكة تضع أجنحتها لطالب العلم رضا بما يطلب

So feel this, O seeker of knowledge:
when you seek knowledge, even by listening to these lessons, you are considered a seeker of knowledge.
The angels lower their wings for you.
You are considered among the best of people, for the Prophet, peace and blessings be upon him, said:
The best of you are those who learn the Qur’an and teach it.
خيركم من تعلم القرآن وعلمه

And he said, peace and blessings be upon him:
For one of you to go to the mosque and learn two verses, is better for him than two she-camels; three is better than three; four is better than four..and so on.
لأن يغدو أحدكم إلى المسجد فيتعلم آيتين خير له من ناقتين وثلاث خير له من ثلاث، وأربع خير له من أربع، وبأعدادهن

And the proofs of the virtue of knowledge are many.
May Allah reward you with goodness.
So, we want to make every day a short lesson in the matters of creed that concern Muslims and that Muslims must learn.
If Allah wills, we will start from today with this light lesson.
Whoever wants to write it in a notebook, take these benefits and review them—in time, if Allah wills, they will gain much good, by Allah’s permission.
The main thing is not to get bored—one must not get bored of knowledge, nor be distracted from it by worldly matters.
So let’s begin directly, if Allah wills, and we will make it in the form of points, so it is easier for the listener.
We said we must learn the religion, learn the religion of Islam.
So, the first question, the first point, is:
What is the greatest hadeeth in this topic—the levels of religion and learning them?
Which is the greatest hadeeth regarding this?
and the answer to that is: That the greatest hadeeth in this topic, the topic of the levels of religion, is a hadeeth called: the long hadeeth of Jibreel.
The long hadeeth of Jibreel.
Most of you probably know this hadeeth:
the hadeeth of Umar ibn al-Khattaab, may Allah be pleased with him.
He said:
While we were sitting with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, one day, there appeared before us a man with extremely white clothes, extremely black hair.
No sign of travel was seen on him, and none of us knew him.
He came and sat before the Prophet, peace and blessings be upon him, and put his knees against his knees, and placed his hands on his thighs
meaning, he sat as a knowledge seeker, on his knees, his palms on his thighs, facing the Prophet, peace and blessings be upon him,
and said: O Muhammad!
and the companions are listening, and they don't know this man.
He said: "O Muhammad, tell me about Islam".
So this is the first thing, tell me about Islam.
So the Prophet, peace and blessings be upon him, said:
"Islam is to bear witness that there is no deity except Allah, and that Muhammad is the Messenger of Allah,
to establish prayer,
to give zakah,
to fast Ramadhaan,
and to perform pilgrimage to the House if you are able to".
He said, "You have spoken the truth."
So we were amazed—he asks him, then says, "You have spoken the truth,"

How does one ask another, then says: "You have spoken the truth"? Meaning he already knows the answer.
Then he said, "And tell me about faith".
He said: "Faith is to believe in Allah, His angels, His books, His messengers, and the Last Day. And to believe in the Devine Decree, its good and its bad".
He said, "You have spoken the truth".
Then he said, "And tell me about excellence"
He said: "Excellence is to worship Allah as though you see Him; if you do not see Him, He sees you".
He said, "Tell me about the Hour".
He said: "The one asked knows no more than the questioner".
He said, "Tell me about its signs".
He said: "That a slave-woman gives birth to her mistress, and that you see the barefoot, naked, destitute shepherds competing in building tall buildings".
He said: He then he left, and I [Umar] waited a while, then the Prophet, peace and blessings be upon him, said:
"O Umar, do you know who the questioner was?"
I said: "Allah and His Messenger know best."
He said: "It was Jibreel; he came to teach you your religion".
Look! He said "your religion".
So *this* is religion, it is these levels: Islaam, Eemaan (faith), and Ihsaan (excellence).
So this hadeeth, this great hadeeth, called the long hadeeth of Jibreel, is the greatest hadeeth regarding the levels of religion, because it clarifies them: Islam, then Eemaan (faith), then Ihsaan (excellence).
And if Allah wills, we will later explain these matters in detail.
But this lesson’s point is: who narrated this hadeeth?
Because one must know who narrated a hadeeth and its authenticity—it’s not for anyone to just say, "The Messenger of Allah said…", you have to know who narrated it and its status.
So: This hadeeth was narrated by several companions. First, by Umar ibn al-Khattaab in Saheeh Muslim; also by Abu Hurayrah in al-Bukhaaree and Muslim; and by five other companions mentioned by Ibn Hajar in *Fath al-Baaree*:
Abu Tharr, Ibn Umar, Anas, Jareer ibn Abdullaah, Ibn Abbaas, and Abu Aamir al-Ashari—and this is outside the two Saheehs. The hadeeth is authentic and is a great hadeeth.
Imam Muslim began his Saheeh with this hadeeth.
As for al-Bukhaaree, the first hadeeth in his Saheeh is the hadeeth of Umar:
Actions are only by intentions.
إنما الأعمال بالنيات
Imam an-Nawawee, in his *Forty hadeeths*, began with *Actions are only by intentions*, and then made the second hadeeth the long hadeeth of Jibreel.
Al-Baghawi did the same in *Misabaah as-Sunnah*. He made this hadeeth, the hadeeth of Umar bnu al-Khattaab: *Actions are only by intentions* the first, then the second, the long hadeeth of Jibreel.
So we know this hadeeth is a great hadeeth.
This is today’s benefit: the greatest hadeeth on the pillars of Islam, Eemaan (faith), and Ihsaan (excellence) is the long hadeeth of Jibreel, narrated by Muslim from Umar, and by al-Bukhaaree and Muslim from Abu Hurayrah.
This is today’s benefit and today’s lesson.
We ask Allah, Exalted He is, to benefit us and you with what we have heard.
We ask Allah, Exalted He is, to grant us and you success in what He loves and is pleased with.
And all praise is due to Allah, Lord of the worlds.

Source: https://arm-alqaddari.codeberg.page/compendiumCorrectCreed/lesson1/

Enlightening The Ummah on The Deficiencies and Mistakes Of Argumentation Through The Novelty Of Image-Making Using Rays

  العربية تبصير الأمة بالخلل والأخطاء في الاحتجاج باستحداث التصوير بالأضواء مستل من كتاب (بزوغ ضياء الفجر الوضاء على سحر مسألة التصوير ب...